💛 Ďakujem, že ste súčasťou tejto cesty.
Táto cesta nie je len moja. Je naša. Vďaka vašej podpore v crowdfundingovej kampani som mohla ísť za zdrojom kintsugi do Japonska. A ako som sľúbila – beriem vás so sebou.
Tu nájdete všetko, čo som sľúbila v kampani a ešte viac:
- Hlasové monológy – cesta bez filtra
- Zákulisie a momenty, ktoré sa nedajú naplánovať
- Úvahy, omyly a uvedomenia
Za zdrojom kintsugi
cesta do japonska
Som s tebou na ceste - cesta bez filtra
Séria hlasových monológov, ktoré vzniknú počas mojej cesty do Japonska a počas výučby kintsugi.
V tomto poslednom monológu uzatváram svoju cestu za kintsugi.
Stretla som majstra, ktorý zasvätil tomuto remeslu celý život.
Spájam skúsenosti z rôznych dielní, odlišné prístupy majstrov aby som našla tu svoju cestu.
Odchádzam domov so znalosťami, kontaktmi a inšpiráciou.
A poviem aké je podľa mňa cestovať sama.
V tejto epizóde Vám poviem, čo sa nedá naučiť z videí. Porovnám totiž online učenie s reálnou skúsenosťou v japonskej dielni.
Popritom vás vezmem aj do každodenného života v Japonsku. Autobus autobusov, premyslená organizácia vo svete, kde všetko funguje presne aj v tých najmenších detailoch.
A nechýbajú ani momenty, ktoré vás prekvapia, pobavia… alebo trochu zaskočia 😄
Poďte si vypočuť štvrtý monológ o detailoch, ktoré menia výsledok a aj pohľad na Japonsko.
V tomto monológu vysvetlím prečo si začínam skladať vlastný kintsugi štýl z rozdielov, postupov a „fínt“ rôznych učiteľov.
Popritom každodenné japonské detaily ktoré mi udreli do oka. Papučky, vykurovanie 😄, značenia na chodníkoch.
A nechýbajú ani tie malé kultúrne šoky, ktoré vás pobavia… alebo zaskočia?
Na niektoré veci si jednoducho nezvyknem 🙈.
Druhý deň na kintsugi kurze ma spomalil viac než som čakala.
V tejto nahrávke vás vezmem do ticha japonskej dielne. Dozviete sa, prečo sa vás tu nikto nič nepýta a čo znamená „refrén“ pri opravovaní misiek a ako mi v ušiach pomáha (a občas aj mätie) prekladač.
Bude o majstrovi, ktorý nehovorí len o remesle, ale aj o šťastí mladých ľudí v krajine plnej kontrastov.
A medzi tým všetkým… malé detaily Japonska, ktoré ma tešia.
Poďte si vypočuť, ako vyzerali moje ďalšie dni v Kjóte.
Moja cesta za umením Kintsugi práve začína a v tejto prvej nahrávke vás vezmem so sebou do japonskej reality. Dozviete sa, aký „masaker“ je tlačenica v tokijskom vlaku, prečo v zenovej záhrade nikdy neuvidíte všetky kamene naraz (pokiaľ nie ste osvietení 😉) a prečo tu aj miešačky na betón vyzerajú, akoby práve vyšli z linky.
Mám v nohách 19 000 krokov, v hlave mierny jet lag, ale v srdci obrovské očakávanie. Poďte si vypočuť, ako chutí môj prvý deň v Japonsku, kým sa zajtra konečne pustím do opravovania črepov zlatom.